LTI logo - click to go to home page

800.655.3397 | info@languagetranslation.com

Your customer service is excellent. - Connie Matthews, Providence Tarzana Medical Center

Localization Methodology

These are the ten steps Language Translation, Inc. takes for successful software and website localization projects:

1. Your source materials and software content are examined by an experienced localization services engineer.

2. A schedule and budget are developed and agreed upon with the professional project manager assigned to your project.

3. A terminology glossary is defined, including terms or names not to be translated. This step reduces the cost of your localization service.

4. Your source materials are then prepared into a language translation kit with the aim of integrating materials that have already been translated.

5. The software or website text is translated by a native language translation team that uses the latest localization and memory tools. Depending on the project, testing may be done throughout this stage of the process.

6. The documents are edited and proofread by experts in the field.

7. Engineering and testing of the software or website are completed. This step could include resizing the user interface, assigning hot-keys and compiling the translated text.

8. Any translated text, desktop publishing, and new graphics are incorporated into the final localized version.

9. A desktop publishing specialist creates screen shots of the new interface.

10. The product passes through rigorous quality assurance to final delivery.

 


Language Translation, Inc.
4379 30th Street, Suite 7
San Diego, California 92104
Tel: 619.516.4037
      800.655.3397
Fax: 619.516.4089
info@languagetranslation.com
World of Translation Blog
World View Blog
Newsletters
Subscribe to our Newsletter
Free Translation
Free Translation Guides
Helpful Links
Humorous Examples
FAQ
Privacy Policy
Site Map
Facebook Facebook   Twitter Twitter   YouTube YouTube   Newsfeeds Newsfeeds


© 2013 by Language Translation, Inc. All rights reserved.