|
Our new over-the-phone interpreting service |
Machine vs. Human Translations
What is machine translation? It is the translation of text by a computer. You may have seen software tools such as Google Translate, or BabelFish translate words from one language to another, right before your eyes. This may be good enough in communicating via email with an overseas pen-pal, or to get the gist of the content of a foreign website.
However, good communication
requires the original thoughts and ideas
of the sender to be well understood by
the receiver. Try machine translating
another language. The translation
engine will convert your words into the
selected language. But, if a native
speaker of that language were to read
it, would he or she get a true
understanding of what was intended
from the original English words?
Probably not.
Why? Because a computer mainly translates, word-for-word,
rather than taking into consideration the context of the original text.
For instance, a word in one language can have several different
meanings. How can the machine translation software know what you
were trying to say? Even though machine translation and
software can be useful tool to get an idea of what is being said, for
accurate meaning to be conveyed, a professional, human translator
will always provide the best accuracy. A translation which
communicates what the original words were meant to say can save a
patients’ life, win a bid, or persuade a shopper to buy your product.
In today's era of rapidly expanding modern technology, we all have access to translation programs online. But remember that they remain tools. Like dictionaries, they can help you understand the general gist of a text, or give you different possible translations for a word. However, machines will not be able to do the job of a qualified human translator, in the foreseeable future.
To begin the language translation service process, you may request a quote, look up rates or for more detailed inquiries, contact us.