LTI logo - click to go to home page

800.655.3397 | info@languagetranslation.com

Language Lines, January 2009


From the Editor

Welcome to our January 2009 edition of Language Lines. This month's featured articles, tips, and humor: 

- It's Official: Job Outlook Bright for Interpreters and Translators 
- Language and Business: An Inextricable Link 
- Culture and Business: Using First Names in International Business
- Three Ways Translation Can Boost Your Company's Profits 


For more frequent updates about language services and their importance in the global marketplace, consider subscribing to one of our blogs: Language Translation Blog or Language Links Blog.


Adriana Nevin
Corporate Sales Manager

anevin@languagetranslation.com



FEATURED ARTICLES


It's Official: Job Outlook Bright for Interpreters and Translators


According to the US Department of Labor Bureau of Labor Statistics, language interpretation and translation will continue to be growth sectors until at least 2016.


Interpreters and translators can expect much faster than average employment growth over the next decade although job prospects vary by specialty.


Employment of interpreters and translators is projected to increase 24 percent over the 2006-16 decade. This growth will be driven partly by strong demand in health care settings and work related to homeland security.


Additionally, higher demand for interpreters and translators results directly from the broadening of international ties and the increase in the number of foreign language speakers in the United States. Both of these trends are expected to continue, contributing to relatively rapid growth in the number of jobs for interpreters and translators.


Current events and changing political environments, often difficult to foresee, will increase the need for people who can work with other languages.


(Source : Bureau of Labor Statistics Occupational Handbook)

/ Betty Carlson



Language and Business: An Inextricable Link


What's the most important key to business success?

Marketing strategy? Hiring the right employees? Financial management?


None of the above, according to Michael Kapek of New York University's Stern School of Business.


The secret is language.


"Business is analyzed and talked about in language, business takes place in language, and virtually all breakdowns in business are either breakdowns in communication or are accompanied by breakdowns in communication. Recognizing this seemingly innocuous presumption is important because it enables a different conversation about business and business problems. And it leads us to the conclusion that the very language we use can profoundly influence outcomes," wrote Kapek in a fascinating article culled from the 2000 archives of the school's journal, STERNbusiness. And his words ring even truer today.


Although Kapek's academic text deals with language in general, we can easily apply his principles to the use of foreign languages in business. It's too easy to assume that English has become the international business language, and that using it is enough. But if communication failures occur mainly because of language problems - even when two people speak the same mother tongue - imagine how these difficulties are magnified if the parties don't even speak the same native language. That's why effective communication, translation, and localization remain the most important business tools available to a company.




TIPS & TIDBITS


Culture and Business: Using First Names in International Business


Americans are famous for being big on first names, even in business situations. In fact, seeing employees and managers use first names up and down a company's hierarchical structure often strikes businesspeople from other cultures as very informal, or even downright disrespectful. A good rule of thumb - even on home turf - would be to stick with Mr. or Ms. and the last name until invited to do otherwise.


However, the USA is not the only place where businesspeople move quickly to a first name basis. In Canada, Great Britain and the Netherlands, your business contacts may also call you by your first name after the initial introduction. In most European countries, though, using titles and last names is standard in business: don't be surprised to be called "Mr." or "Ms." even after years of a good business relationship in France or Germany.


In most of Asia, first names are reserved for family and close friends, so to show a minimum of respect, you must use - at least - Mr. or Ms.. Some Asian countries employ a number of honorific titles, which require specific study depending on the country in which you are doing business.


In South America, Brazilians tend to move rapidly to a first-name basis, whereas in Argentina or Columbia, first names indicate a closer relationship. And some Spanish titles may surprise you - in Argentina, both physicians and lawyers are addressed as "doctor," plus their last name.


Our article gives only the broadest idea of a few ways people of different nationalities use names and titles to address people with respect. Before doing business in a particular country, take the time to learn what the conventions are.



Three Ways Translation Can Boost Your Company's Profits


Forget political debates about whether the USA should make English the national language, and set aside the long-held notion that "everybody speaks English." Translation and its information technology counterpart, localization, are booming industries in the USA for a simple reason: quality translations can boost your company's profits. Here's how:


Access to Millions of Prospects: Every time you translate information into another language, you expand your potential customer base. 516.7 million consumers access the Internet in a language other than English, and that number is increasing daily as countries expand their use of computers and the Web.


Better B to B Communication: Take a look at a major European website portal such as Volkswagen's; you'll immediately find links to site versions in German, English, French, Italian and Spanish. A foreign businessperson will obviously choose the language that will be the easiest to understand - so translations definitely open up your site to foreign companies.


A more professional image for your company: Providing documents and websites in different languages proves that your company is part of the international marketplace and also shows that you respect your clients' culture.




JUST FOR FUN (Humor)


How to Write Good (A Guide to Improving your Writing Style)

**humor**

(source http://www.plainlanguage.gov)


Language Translation, Inc.
4379 30th Street, Suite 7
San Diego, California 92104
Tel: 619.516.4037
      800.655.3397
Fax: 619.516.4089
info@languagetranslation.com
World of Translation Blog
World View Blog
Newsletters
Subscribe to our Newsletter
Free Translation
Free Translation Guides
Helpful Links
Humorous Examples
FAQ
Privacy Policy
Site Map
Facebook Facebook   Twitter Twitter   YouTube YouTube   Newsfeeds Newsfeeds


© 2013 by Language Translation, Inc. All rights reserved.