From M-F 8:30-5:00 PT
Free Resources

Major Credit Cards Accepted
Many elements contribute to a successful localization project. Here are five tips to help you better understand website localization and the importance of working with a qualified language service provider.
1. Marketing analysis should precede localization. Since a localization project represents an investment in the future, make sure your business can profit from one.
2. Analyze carefully which parts of your website need to be translated, and make sure they are provided to your language service provider in the proper format (HTML files, extracted text, PDF files...). Your language service provider will be able to help you in this process.
3. Work with a language service provider that offers project management services. Here at Language Translation, Inc., a project manager oversees each localization job to ensure accuracy, task coordination and client satisfaction.
4. Keep in mind that when translating into some languages such as Spanish, French, Italian, German, and Portuguese, the number of words will increase by approximately 20%. This will have an effect on your graphics and layout, so don't be surprised if your localized web pages don't look quite the same as your originals.
5. Make sure to get an accurate quotation for your project. At Language Translation, Inc,. you can start by asking for a free quote using our quote request form, but for a major localization project, we will probably need to consult with you.
To begin the localization process, please contact us.
© 2010 Language Translation, Inc. All rights reserved. | SBA Certified Small Business. | Privacy Policy | Site Map