Language Translation, Inc. (LTI) is a leading Afrikaans translation service. Our professional translators are fully prepared and qualified to fulfill all of your Afrikaans translation needs whether it is English to Afrikaans translation, Afrikaans to English translation, or translating Afrikaans with any other language. We consistently deliver true, accurate, and complete Afrikaans translations.
Madosini Lathozi Mpahleni, Pondo woman who is hailed as the Queen of Xhosa Music, playing a traditional mouth bow “Umrubhe” Courtesy of: http://beling.net
We can handle translation projects of all sizes, and guarantee the highest quality work at competitive prices. We use a 3-step quality assurance process to ensure that your documents are translated flawlessly. We only employ translators who are highly trained native speakers of the language into which they are translating. This is particularly critical when you consider that most of the linguistic distinctions of Afrikaans lie in its more regular morphology, grammar, and spelling. These can be easily overlooked or missed completely by an untrained person. We pride ourselves on presenting you with a translation that reads as if it had been written in the original language.
Afrikaans is a West Germanic language, descended through the Indo-European language family via Germanic and then evolving through Low Franconian and Dutch. It is the official language of South Africa, where it is spoken natively , and of Namibia, where it is a recognized minority language. It is also spoken natively to a lesser degree in Botswana and Zimbabwe.
The origins of Afrikaans were founded in 17th century Dutch dialects. These dialects were employed by the predominantly Dutch settlers in what is now South Africa, where it started to evolve independently. Therefore, historically speaking, it is a daughter language of Dutch. It was originally designated as "Cape Dutch" (an expression also assigned collectively to the original Cape colonists) or 'kitchen Dutch' (a pejorative term for Afrikaans in its initial phase). Even though Afrikaans borrowed from the lexicons of Malay, Portuguese, the Bantu languages, and the Khoisan languages, approximately 90 to 95 percent of the Afrikaans lexicon descends directly from Dutch origin. The two languages are largely mutual intelligible, especially in written form.
Afrikaans has nearly seven million native speakers in South Africa, which is about 13 percent of the population. It is the third most spoken native language in the country. It enjoys the most expansive geographical and racial disposition of all the official languages of South Africa, and is spoken throughout the country as a second or third language. In the western half of South Africa, especially in the provinces of Northern Cape and Western Cape, Afrikaans is the majority language and the primary language of both black and white communities. In Namibia, Afrikaans is spoken by a large majority of the population as a second language and is employed as lingua franca. It is also spoken as a native language in 11 percent of Namibian households, the biggest concentration of which is in the capital of Windhoek and the southern locales of Hardap and Karas. It is estimated that the total number of Afrikaans-speakers fluctuates between 15 and 23 million. The Afrikaans language is regulated by Die Taalkomissie.